*아래는 2007.10.27일자 본 블로그의 내용을 일부 수정하여 재게재한 것입니다.
Nicola di Bari(니콜라디바리).
1971년 제21회 이탈리아 산레모가요제(Festival di San Remo)에서
Nada Malanima와 듀엣으로 불러 대상을 차지한
Il Cuore E` Uno Zingaro(마음은 집시).
니콜라디바리는 이듬해인 1972년에도
‘무지개같은나날들’(Giorni Dell'Arcobaleno)이라는 곡으로
2년 연속 대상을 거머쥐는 경이로운 기록을 세우며 기염을 토한다.
우리의 정서에 딱 맞아 떨어지는 니콜라디바리의
주옥같은 Canzone(칸초네) 두 곡 연속하여 들어보기로 하자.
I Giorni Dell'Arcobaleno (무지개같은 나날들)
Erano i giorni dell'arcobaleno,
무지개 같은 날들이었어요
Finito l'inverno tornava il sereno
겨울이 끝나고 화창한 날이 돌아왔어요
E tu con negli occhi la luna e le stelle
당신은 검은 눈은 반짝이고
Sentivi una mano sfiorare la tua pelle
달과 별은 빛나고 있어요
E mentre impazzivi al profumo dei fiori,
향기로운 꽃향기에 빠져있는 동안
La notte si accese di mille colori
밤은 수많은 색깔의 빛을 발합니다
Distesa sull'erba come una che sogna,
꿈꾸는 사람처럼 풀밭에 누워
Giacesti bambina, ti alzasti già donna
소녀로 누웠다가 숙녀가 되어 일어납니다
Tu adesso ti vedi grande di più
이미 다 커버린 자신을 봅니다
Sei diventata più forte e sicura
더 강하고 확신에 찬 당신의 모습입니다
E iniziata la avventura
그리고 모험을 시작했습니다
Ormai sono bambine le amiche di prima
벌써 소녀들은 어린 시절로 돌아가
Che si ritrovano in gruppo a giocare
친구들과 어울려 놀며
E sognano ancora su un raggio di luna
다시 달빛을 받으며 꿈을 꿉니다
Vivi la vita di donna import!ante
당신은 소중한 여인과의 삶을 살아갑니다
Perché a sedici anni ai già avuto un amante
이미 당신은 16세이고 애인이 있기 때문이죠
Ma un giorno saprai che ogni donna è matura
그러나 어느 날 당신은 애인이 때가 되면
All'epoca giusta e con giusta misura
판단력을 갖고 성숙하리라는 것을 알게 됩니다
E in questa tua corsa incontro all'amore
이러한 과정으로 사랑을 만나게 됩니다
Ti lasci alle spalle il tempo migliore
더 좋은 날을 어깨위에 두게 되지요
Erano i giorni dell'arcobaleno,
무지개 같은 날들이었어요
Finito l'inverno tornava il sereno
겨울이 끝나고 화창한 날이 돌아왔어요
Il cuore e uno zingaro (마음은 집시)
Avevo una ferita in fondo al cuore,
내 마음 깊은 곳에 상처를 입었어요
Soffrivo, soffrivo
슬프고, 슬펐답니다
Le dissi non e niente, ma mentivo,
당신한테는 아무 것도 아니라고 말했지만 거짓말이었지요
Piangevo, piangevo.
울고, 울었답니다
Per te si e fatto tardi e gia notte
당신한테는 늦은 정도였지만 이미 밤이었어요
Non mi tenere, lasciami giu,
나를 잡지 말아요, 내버려 두세요
Mi disse non guardarmi negli occhi
당신은 나를 보지 않겠다고 말하곤
E mi lascio cantando cosi.
나를 그렇게 노래하도록 내버려 두었어요
Che colpa ne ho
나한테 무슨 잘못이 있나요
Se il cuore e uno zingaro e va,
마음이 떠도는 집시라면
Catene non ha
얽매려 하지 말아 주세요
Il cuore e uno zingaro e va, e va
마음은 떠도는 집시랍니다.
Finche trovera il prato piu verde che c'e,
풀밭이 더 푸르러질 때까지
Raccogliera le stelle su di se
난 내 머리 위에 떠 있는 별들을 딸 겁니다
E si fermera, chissa. e si fermera.
그러다 그만둘 거예요, 누가 아나요. 그만둘 거예요.
L' ho vista dopo un anno l' altra sera,
한 해가 흐르고 어느날 밤 당신을 보았지요
Rideva, rideva,
웃고, 웃었지요
Mi strinse, lo sapeva che il mio cuore
나를 짓누른 건, 당신이 내 마음을 알고 있다는 거
Batteva, batteva.
흔들리고, 흔들렸지요
Mi disse stiamo insieme stasera,
당신은 말했지요. 오늘 밤 함께 있자고
Che voglia di risponderle si,
'네' 할 거라 짐작했겠지만
Ma senza mai guardarla negli occhi
나는 당신을 보지 않았고
Io la lasciai cantando cosi
당신이 그렇게 노래하도록 내버려 두었지요
Che colpa ne ho
나한테 무슨 잘못이 있나요
Se il cuore e uno zingaro e va,
마음이 떠도는 집시라면
Catene non ha
얽매려 하지 말아 주세요
Il cuore e uno zingaro e va, e va
마음은 떠도는 집시랍니다
(repeat)
Finche trovera il prato piu verde che c'e,
풀밭이 더 푸르러질 때까지
Raccogliera le stelle su di se
난 내 머리 위에 떠 있는 별들을 딸 겁니다
E si fermera, chissa. e si fermera.
그러다 그만둘 거예요, 누가 아나요. 그만둘 거예요.
la la la la.....
▶Nicola di Bari
1940년 9월 29일 자포네따(Zapponeta)에서 출생.
본명은 Michele Scommegna.
1971년 <마음은집시>, 1972년 <무지개같은나날들>로 연속해서 산레모 대상을 차지하였다.
그는 칸타투리(작곡가 겸 가수)로서 지금까지도 왕성한 활동으로 인기를 차지하고 있다고 함.
'노래하는 곳에...' 카테고리의 다른 글
Sentimental Jouney, Doris Day... (0) | 2019.07.28 |
---|---|
[유학소녀] K팝을 사랑하는 외국인 소녀들의 좌충우돌 K-POP 도전기. (0) | 2019.07.19 |
아메리칸 마도로스, 싱어송라이터 고봉산... (0) | 2017.10.05 |
포크계의 대부 조동진, 우리 곁을 떠나다... (0) | 2017.08.28 |
돈의 신- God Of Money, 이승환... (0) | 2017.08.25 |