노래하는 곳에...

The House of the Rising Sun, 샤우팅의달인 Animals...

지요안 2007. 7. 29. 13:53

*파란블로그(음악이있는응접실|2007/07/29 13:38)에서 옮겨온 글입니다. 


1958년 키보디스트 에 의해서 결성된 그룹 <The Alan Price Combo>를 전신으로 한

영국의 5인조 록 그룹 <The Animals>가 알려지게 된 것은,

1962년 보컬리스트 <Eric Burdon>이 그룹에 합류하고 나서부터이다.

 

뉴캐슬지방에서부터 제법 인기를 끌었던 이들은 64년 런던으로 무대를 옮겨

블루스의 고전인 <The house of the rising sun>을 발표하면서

일약 세계적인 그룹으로 급부상한다.

이 때 이들의 나이가 25~6세였으며 <Alan Price>가 현대적으로 편곡한 올갠 연주와

<Eric Burdon의 절규하는 듯한 샤우트창법은 가히 일품이었다.

 

<The house of the rising sun>이 64.8월 3주 연속 빌보드차트 1위까지 오르며

미국진출 기회를 잡은 이후 수많은 힛트곡을 내는 수퍼그룹으로 발돋움하게 된다.

1962년부터 1969년까지 활동하며 전설적인 그룹 비틀스와 쌍벽을 이뤘던

<The Animals><The house of the rising sun>

지금까지도 팝의 고전으로 남아있다.

 

한편, 애절한 멜로디에 절규하는 샤우트창법<Eric Burdon>의 노랫말 때문에

당시 군부가 득세했던 우리나라에서는 금지곡리스트에 오르게 된다.

가사가 비탄적, 절망적이며, 퇴폐적이고 불건전하다는 이유에서란다.

 

한편, 이 노래를 듣다 보면 옛친구가 생각나는데 언젠가부터 라디오방송에서

증권소식을 전하고 있던 절친했던 동창으로 잘생긴 외모와 좋은 가정환경으로

젊은 시절 나와는 비교가 되지 않을 정도로 잘나가던 친구였다.

이 노래를 틀어놓고 스트립쇼를 흉내내곤 하던 그 친구의 모습이 아직도 생생하다.

지금은 어디서 무얼하고 있는지...

아, 그립구나! 그 친구가...그 시절이...

  

--------------------------------------------------------------------------

The house of the rising sun - The Animals

 

There is a house in New Orleans,

they call it Rising Sun.

And it's been the ruin of many a poor boy,

and God, I know I'm one.

뉴올리언스엔 초라한 집이 한 채 있었지

사람들은 그 집을 해 뜨는 집이라 불렀다네

그 집은 수많은 불쌍한 아이들이 모여살던

다 쓰러져가는 그런 허름한 집이었지

제기랄, 나도 그 아이들 중 하나였다네

 

My mother was a tailores

sewed my new blue jeans.

My father was a gamblin' man

down in New Orleans.

나의 어머니는 재단사였고,

내게 새 청바지를 지어 주셨다네

내 아버지는 뉴올리언스에서

도박만 일삼는 그런 위인이었지

 

Now the only thing a gambler needs

is a suitcase and a trunk.

And the only time he'll be satisfied

is when he's down and drunk.

도박꾼에게 당장 필요한 것은

오직 옷가지가 들어있는 여행용 가방뿐

그리고 그가 만족해 하는 유일한 시간은

온통 술에 취해 있을 때 뿐이라네

 

Oh mother tell your children

not to do what I have done

spend your lives in sin and misery

in the House of the Rising sun.

오, 어머니 당신의 자식들에게 말해줘요

내가 그랬던 것처럼

죄나 저지르며 비참하게

인생을 헛되이 보내지 말라고요

그 비참한 해뜨는집에서 말예요

 

Well I've got one foot on the platform

the other foot on the train.

I'm going back to New Orleans

to wear that ball and chain.

이제 난 한쪽 발은 플랫폼에

또 다른 한쪽 발은 기차에 두고 있네

지은 죄를 속죄하기 위해 뉴올리언스로 돌아가면

내 발목에는 죄수용 족쇄가 채워지게 돼

 

There is a house in New Orleans,

they call it Rising Sun.

And it's been the ruin of many a poor boy,

and God, I know I'm one.

뉴올리언스엔 초라한 집이 한 채 있었지

사람들은 그 집을 해 뜨는 집이라 불렀다네

그 집은 수많은 아이들이 나쁜 길로 빠졌던

다 쓰러져가는 그런 허름한 집이었지

제기랄, 나도 그 아이들 중 하나였던 거야